The usual disclaimers:
The hieroglyphic sentence actually comes from the very first transliteration
exercise in Gardiner's grammar, which you can find online here:
https://archive.org/details/gardiner.-egyptian-grammar/page/37/mode/1up
As you can see from the vocabulary lists preceding it, the translation given
in the game is actually completely correct! I'm so amazed by this - When I played
this game as a child, I just assumed they were using some nonsense
pictures vaguely resembling hieroglyphs, as happens in most cases. I never
imagined they would be using actual correct ancient Egyptian! I didn't think I
could love this game even more...
Tremendous find, thank you! I've updated the post with this info.
The hieroglyphic sentence actually comes from the very first transliteration
exercise in Gardiner's grammar, which you can find online here:
https://archive.org/details/gardiner.-egyptian-grammar/page/37/mode/1up
As you can see from the vocabulary lists preceding it, the translation given
in the game is actually completely correct! I'm so amazed by this - When I played
this game as a child, I just assumed they were using some nonsense
pictures vaguely resembling hieroglyphs, as happens in most cases. I never
imagined they would be using actual correct ancient Egyptian! I didn't think I
could love this game even more...
Tremendous find, thank you! I've updated the post with this info.